July 25, 2019

It’s holiday time, and if scheduling is not your bag do not read this! Roberta Schiavon tells us how to deal with all kinds of setbacks – and not only in the dubbing studio

Roberta Schiavon has been working in the dubbing sector since the eighties and she has won several awards. We had a chat with her as Netflix […]
July 10, 2019

If you think that dubbing Game of Thrones can change your life, try a puppy…

From Game of Thrones to It’s Bruno (available on Netflix and dubbed into Italian by 3Cycle), dubber Davide Albano told us that «If I could choose […]
June 30, 2019

If what you want is a happy ending, here’s one for you

From 2 to 5 July 2019, Riccione shall host the ninth edition of Ciné, the cinema event for insiders, dedicated to the presentation of the films […]
June 17, 2019

Never ask a dubber the tricks of the trade. You might find out that…

In Mr. Iglesias, to be aired on Netflix as of 21 June (and dubbed into Italian by 3Cycle), Nanni Baldini gives his voice to the lead […]
June 4, 2019

A third eye and lightning-fast reflexes: does dubbing make you a superheroine? Yes, we have the proof!

In I am Mother, a dystopic film to be released on Netflix on 7 June and dubbed in Italian by 3Cycle, Laura Lenghi once again dubbed […]
May 6, 2019

Forget about the typical, happy ending stories. The ending in this case is spot-on (and once again, dubbing plays its part)

In Good Sam, the Netflix movie that will be released on 16 May, dubbed into Italian by 3Cycle, Fabrizio Dolce gives his voice to the lead […]
April 3, 2019

If you think your working weeks are tiring, try reading this

Tough weeks ahead for 3Cycle and for Marco Guadagno, amid a whole raft of national and international events. It all kicks off on 5 April in […]
March 14, 2019

RBG came way before gender gap and #metoo. We give you the tribunal star

Ruth Bader Ginsburg, American paladin of civil rights, is also known by the acronym RBG, and she is the inspiring force of On the basis of […]
March 13, 2019

Debunking myths: a cruise is not (just) a relaxing holiday

«Dubbing Yucatàn was fun, because – as is usually the case with sit-coms and comedies – when you’re at the bookrest you work with the orchestra […]